朱无瑕 Zhu Wuxia (bl. 1569)

   
   
   
   

对月

Im Angesicht des Mondes

   
   
一帘明月白纷纷, Wie ein Vorhang scheint das Mondlicht verschwenderisch weiß
宝鸭香消欲断魂。 Der Weihrauch im kostbaren Enten-Gefäß ist erloschen, das Herz will mir brechen
侍女错传心上事, Die Magd hat zu Unrecht verbreitet, was ich auf dem Herzen habe
错将花柳怨黄昏。 Sich zu Unrecht bei den Blumen und Weiden über die Dämmerung beklagt